|
[54:1]
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
[54:1]
STUNDEN NÄRMAR sig och månen har rämnat!
|
[54:2]
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
[54:2]
Men om de [som förnekar sanningen] får se ett tecken, vänder de sig bort och säger: "Alltid dessa trollkonster!" -
|
[54:3]
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
[54:3]
De är beslutna att avvisa [sanningen] och följer [bara] vad de själva tycker och önskar.
Men allt har sin fasta bestämmelse.
|
[54:4]
وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
[54:4]
De har fått lyssna till berättelser som borde ha hållit dem tillbaka
|
[54:5]
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
[54:5]
[och] till djup visdom, men varningarna var till ingen nytta;
|
[54:6]
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ
[54:6]
vänd dig därför ifrån dem.
Den Dag då roparen kallar människorna till det okända,
|
[54:7]
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
[54:7]
kommer de att stiga ut ur sina gravar, stirrande i marken, och som svärmar av gräshoppor
|
[54:8]
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
[54:8]
skynda fram mot roparen, och de som förnekade sanningen skall säga: "Detta är en svart dag!"
|
[54:9]
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
[54:9]
FÖRE dem förnekade Noas folk [uppståndelsens] sanning; de beskyllde Vår tjänare för lögn och kallade honom besatt och drev bort honom.
|
[54:10]
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
[54:10]
Och han ropade till sin Herre: "De är starkare än jag; [Herre,] kom till min hjälp!"
|
[54:11]
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ
[54:11]
Och Vi öppnade himlens portar och lät rikligt regn strömma [utan uppehåll],
|
[54:12]
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
[54:12]
och källor springa fram ur marken så att vattnen möttes - allt i enlighet med [Guds] beslut.
|
[54:13]
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
[54:13]
Och Vi räddade honom på [skeppet] som timrats av plankor och spik,
|
[54:14]
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ
[54:14]
och det rörde sig fram [över havet] under Våra ögon; [detta var] belöningen till den som hade kallats lögnare.
|
[54:15]
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
[54:15]
Vi gjorde denna [katastrof] till ett tecken, [ett exempel för människorna] - finns det någon som bevarar den i minnet [och tar lärdom]?
|