|
[80:1]
عَبَسَ وَتَوَلَّى
[80:1]
MED BISTER min vände han sig bort
|
[80:2]
أَن جَاءهُ الْأَعْمَى
[80:2]
när den blinde mannen kom fram till honom.
|
[80:3]
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى
[80:3]
Och kanske skulle han - hur hade du kunnat ana detta? - [kanske skulle han] ha vuxit i renhet
|
[80:4]
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى
[80:4]
eller ha tagit emot och dragit nytta av vad du skulle ha sagt [honom]
|
[80:5]
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
[80:5]
Den som inte tror sig behöva [Gud och Hans ord],
|
[80:6]
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى
[80:6]
till honom lyssnade du uppmärksamt,
|
[80:7]
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى
[80:7]
fastän ingen kan klandra dig om han inte renas från sin synd;
|
[80:8]
وَأَمَّا مَن جَاءكَ يَسْعَى
[80:8]
men den som kom till dig med sin enträgna bön
|
[80:9]
وَهُوَ يَخْشَى
[80:9]
och [visade att han] fruktade Gud,
|
[80:10]
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى
[80:10]
[honom] lät du gå sin väg ohörd!
|
[80:11]
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
[80:11]
NEJ [låt] detta bli en påminnelse [för dig]!
|
[80:12]
فَمَن شَاء ذَكَرَهُ
[80:12]
Och låt den som vill lägga den på minnet!
|
[80:13]
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
[80:13]
[Bevarade] på ark som behandlas med vördnad,
|
[80:14]
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
[80:14]
hålls de högt i ära, obesmittade av [jordisk smuts];
|
[80:15]
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
[80:15]
[himmelska] budbärare bär dem i sina händer,
|