Till startsidan!

Språk:   Kapitel:   Vers:

Al-Mu'minun (De troende)

Mekka-perioden

Ladda ned som PDF
 
» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:46]  إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
[23:46] till Farao och hans stormän. Men de uppträdde högmodigt - de var sådana som går hårt fram mot andra.

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:47]  فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ
[23:47] Och de sade: "Varför skulle vi tro på dem? De är ju bara människor som vi själva och deras folk är våra slavar!"

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:48]  فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
[23:48] De avvisade de två [budbärarnas] budskap som lögn och Vi lät dem [drunkna i havet].

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:49]  وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
[23:49] Och Vi skänkte Moses Skriften för att [hans folk] skulle få vägledning.

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:50]  وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
[23:50] Och Vi gjorde Marias son och hans moder till ett tecken [för människorna] och förde dem till en plats på en skyddad höjd som erbjöd vila och som vattnades av friska källor.

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:51]  يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
[23:51] NJUT, ni sändebud, av allt [i livet] som är gott och sunt och lev rättskaffens; Jag har full vetskap om vad ni gör.

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:52]  وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
[23:52] Detta ert samfund är i sanning ett samfund och Jag är [allas] er Herre. Frukta därför Mig!

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:53]  فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
[23:53] Men [människorna] har slagit sönder denna enhet och splittrats i sekter, där medlemmarna i varje sekt [framhäver] och gläds åt sina [särdrag].

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:54]  فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ
[23:54] Men lämna dem nu [Muhammad] under en tid åt deras förvirrade föreställningar [och åt deras okunnighet, dessa avgudadyrkare].

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:55]  أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ
[23:55] Tror de att Vi, om Vi ger dem rikedom och [många] söner,

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:56]  نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
[23:56] skyndar Oss att redan i detta liv ge dem [allt] det goda? Nej, de förstår inte [hur grovt de misstar sig]!

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:57]  إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
[23:57] De som bävar inför sin Herres [majestät]

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:58]  وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
[23:58] och som tror på sin Herres budskap

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:59]  وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
[23:59] och inte sätter något vid sin Herres sida

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[23:60]  وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ
[23:60] och som, när de ger sina gåvor, ängslas vid tanken på att de skall stå till svars inför sin Herre; -


Sida 4 av 8 Föregående | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Nästa