|
[23:46]
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
[23:46]
till Farao och hans stormän. Men de uppträdde högmodigt - de var sådana som går hårt fram mot andra.
|
[23:47]
فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ
[23:47]
Och de sade: "Varför skulle vi tro på dem? De är ju bara människor som vi själva och deras folk är våra slavar!"
|
[23:48]
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
[23:48]
De avvisade de två [budbärarnas] budskap som lögn och Vi lät dem [drunkna i havet].
|
[23:49]
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
[23:49]
Och Vi skänkte Moses Skriften för att [hans folk] skulle få vägledning.
|
[23:50]
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
[23:50]
Och Vi gjorde Marias son och hans moder till ett tecken [för människorna] och förde dem till en plats på en skyddad höjd som erbjöd vila och som vattnades av friska källor.
|
[23:51]
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
[23:51]
NJUT, ni sändebud, av allt [i livet] som är gott och sunt och lev rättskaffens; Jag har full vetskap om vad ni gör.
|
[23:52]
وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
[23:52]
Detta ert samfund är i sanning ett samfund och Jag är [allas] er Herre. Frukta därför Mig!
|
[23:53]
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
[23:53]
Men [människorna] har slagit sönder denna enhet och splittrats i sekter, där medlemmarna i varje sekt [framhäver] och gläds åt sina [särdrag].
|
[23:54]
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ
[23:54]
Men lämna dem nu [Muhammad] under en tid åt deras förvirrade föreställningar [och åt deras okunnighet, dessa avgudadyrkare].
|
[23:55]
أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ
[23:55]
Tror de att Vi, om Vi ger dem rikedom och [många] söner,
|
[23:56]
نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
[23:56]
skyndar Oss att redan i detta liv ge dem [allt] det goda? Nej, de förstår inte [hur grovt de misstar sig]!
|
[23:57]
إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
[23:57]
De som bävar inför sin Herres [majestät]
|
[23:58]
وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
[23:58]
och som tror på sin Herres budskap
|
[23:59]
وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
[23:59]
och inte sätter något vid sin Herres sida
|
[23:60]
وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ
[23:60]
och som, när de ger sina gåvor, ängslas vid tanken på att de skall stå till svars inför sin Herre; -
|