| |
|
[56:76]
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
[56:76]
detta är en försäkran av största vikt, om ni bara kunde inse det! -
|
|
[56:77]
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
[56:77]
om att detta är en framställning som måste hållas högt i ära,
|
|
[56:78]
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
[56:78]
[bevarad] i en mot allt ont skyddad Skrift,
|
|
[56:79]
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
[56:79]
som inga andra än de rena skall röra,
|
|
[56:80]
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
[56:80]
en uppenbarelse från världarnas Herre!
|
|
[56:81]
أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
[56:81]
Vågar ni visa er ringaktning för detta budskap
|
|
[56:82]
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
[56:82]
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
|
|
[56:83]
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
[56:83]
Varför - när det sista andetaget rosslar i [den döendes] strupe
|
|
[56:84]
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
[56:84]
och ni bevittnar [hans dödskamp],
|
|
[56:85]
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَكِن لَّا تُبْصِرُونَ
[56:85]
medan Vi, fastän ni inte ser [Oss], är honom närmare än ni -
|
|
[56:86]
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
[56:86]
varför, om ni inte skall ställas till svars [för era handlingar],
|
|
[56:87]
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
[56:87]
kallar ni inte tillbaka [hans själ], om det som ni har sagt är sant
|
|
[56:88]
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
[56:88]
Om [den döende] hör till dem som skall vara i Guds närhet,
|
|
[56:89]
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ
[56:89]
[skall han få] vila och ro och [välkomnas] med myrtendoft i lycksalighetens lustgård.
|
|
[56:90]
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
[56:90]
Och är han en av dem som tillhör den högra sidan
|